148 слов - Все разъехались, а мы с тобой тут вдвоем. - Билл тяжело оперся на стол и попытался сфокусироваться на мутном образе Леонарда. Тот все ускользал, даром что сидел рядом, и Билл для верности приобнял его за плечо. - Это же наш праздник. Значит, мы должны все допить. - Леонард потянулся за полупустой бутылкой виски, сметая рукавом остатки закуски с тарелки. - По-моему, тебе хватит, дружище. - Ну и ладно, - неожиданно легко согласился Леонард. - Тогда пойдем. - Куда? - поинтересовался Билл, хотя по-хорошему надо было спросить "Как?" Но Леонард уже затолкал бутылку в карман пиджака и одним отчаянным рывком попытался встать. Тут его длинные ноги подогнулись, и он упал на стул. - Ну и ладно, - вторично сказал Леонард, развернулся к Биллу, уронил ему голову на грудь и спустя минуту уже храпел. Неожиданно начавший трезветь Билл смотрел на друга и боролся с дурацким желанием поцеловать черноволосую макушку.
Ы. Ыыыыы! ЫЫЫЫЫЫ!!! з. щаслиф почти до неприличия Спасибо, я прямо не надеялась, что в эпоху повального увлечения молодым поколением на эту заявку кто-то обратит внимание
No, we are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. Мы все сидим в сточной канаве, но кто-то видит оттуда звезды. Оскар Уайльд
Ой, ой, какое исполнение! Они такие вхарактерные. Тот все ускользал, даром что сидел рядом, и Билл для верности приобнял его за плечо. Ну прямо настоящий Билл же! Автор, большущее спасибо. Так ждала, что кто-то выполнит эту заявку
нз.
з. щаслиф почти до неприличия
Спасибо, я прямо не надеялась, что в эпоху повального увлечения молодым поколением на эту заявку кто-то обратит внимание
Прекрасно, чудесный текст, они такие мимими))))